Zitat aus: Johann Weidlein „Madjarisierung der Deutschen in Ungarn und in Deutschland“, 80 S., Schorndorf, 1955 (Aus: Sonntagsblatt, Budapest, 2002/6, S. 9) |
Untergegangenes Deutschtum… …Die Zahl der …untergegangenen Deutschen war beträchtlich. Das Emigrantenblatt Kronika erwähnt (im Sept. 1951) eine Statistik aus der Zeit zwischen den zwei Weltkriegen, noch vor der großen Namensmadjarisierungsaktion, wonach es in Ungarn 1,8 Millionen Staatsbürger ungarischer Muttersprache mit deutschem Familiennamen gegeben hat. Wenn man von dieser Zahl etwa 300 000 Juden mit deutschem Namen wegnimmt, so bleiben immer noch 1,5 Millionen madjarisierter Deutscher, wo doch die deutsche Volksgruppe nur noch rund 0,5 Millionen betragen hat. Die Rolle der Assimilanten (Janitscharen) Prof. Stefan Wies er schreibt im Heimatbuch der Sathmarer Schwaben (S .42) über die Assimilanten: „Die Sathmarer Schwaben hatten zu dieser Zeit (1900) schon eigenvölkische Führer. Es waren aber keine Deutschen, keine Schwaben mehr. Es waren Janitscharen. Sie dienten den Madjaren als Stoßtrupp zum Niederringen ihres eigenen Volkes. Den Angriffen dieses Janitscharen heeres vermochte auch der in volksverbundenen Traditionen verankerte bäuerliche Beharrungswille nicht mehr standzuhalten. In manchen Orten begann auch die letzte Zuflucht des Volkstums, die Familie ins Wanken zu geraten, und die madjarische Sprache drang auch in die schwäbischen Familien ein“. Auch in den übrigen Deutschtumsgebieten Ungarns – mit Ausnahme Siebenbürgens – war die Lage dieselbe wie bei den Sathmarern. Über die Banater Schwaben berichtet ihr Historiker N. Hans Hockl in seinem Werke „Das deutsche Banat“, (S.31ff.) „Die überzähligen Bauemburschen wurden Beamte und Lehrer, zogen als Handwerker und Kaufleute in die Städte und…kamen mit dem fanatischen und aggressiven madjarischen Chauvinismus zusammen. Wer sich nicht als Madjare bekannte, war vom Auf stieg ausgeschlossen und war gesellschaftlich geächtet. Wer sich ihm aber fügte, ging in die „Herrenschichte“ ein… So wuchs der schwäbische Bauernjunge…in die madjarische Welt hinein und verstärkte ihre Stoßkraft gegen sein eigenes Volk. Unzählige Opfer haben wir in jener Zeit von etwa 1880 bis zum Weltkrieg 1914/18 dem fremden Volk gebracht… Gesellschaft, Staat, Schule und nicht zuletzt die Kirche standen gegen die Schwaben. Sie alle setzten alles daran, sie in Sprache und Geisteshaltung zu Madjaren zu machen“. |
Seiten
- Aktualitások
- Dolgozatok Komárum-Esztergom megye községeirõl
- Egyesületek, tanintézmények
- Elõszó
- Eredetkutatás
- Eredetkutatás falvanként A-tól D-ig
- Eredetkutatási cikkek
- A Tatai járás német telepeseinek erdethelyei
- Agostyáni adólista 1733, 1768-ból
- Aldebrõ, Heves m. elsõ német telepesei
- Bakonyjákó / Jako történetébõl
- Bátaszéki németek õshazája
- Bevándorlók a bambergi egyházmegyébõl
- Bevándorlók a würzburgi egyházmegyébõl
- Diósd egykori német település – Diósd ehemalige dt Siedlung
- Duna-kanyar németjei
- Emslandi kivándorlók Téthre
- Eredetkutatás Agostyán
- Eredetkutatás Bikács
- Eredetkutatás Cikó
- Eredetkutatás Iklad
- Eredetkutatási szótár
- Felsõgalla elsõ német betelepülõi
- Hajós – bevándorlók Ringingen-bõl
- Heves megye egykori német falvai
- Hosszuláz
- Kakasd és Belac telepesei
- Kivándorlás Baden-ból Soroksárra
- Kivándorlók Mainz, Speyer és Trier egyházmegyékbõl
- Kompolt, Heves megye
- Luxemburgi kivándorlók
- Máriahalom – bevándorlók eredethelyei
- Mecseknádasd és Óbánya családfakönyve
- Nagymaros: A német bevándorlás (könyv)
- Pilisvörösvár elsõ német telepesei
- Saarvidéki kivándorlók Magyarországra
- Tékes családfakönyve
- Zsámbék elsõ bevándorlói
- Eretkutatás falvanként E-tõl M-ig
- Eretkutatás falvanként N-tõl T-ig
- Eretkutatás falvanként U-tól Z-ig
- Tarian_Sterberegister_Auszug – Kivonat Tarján halottaslistájából
- Impresszum
- Kapcsolat
- Képek
- Községek
- A Dunakanyar németlakta települései – Donauknie – Siedlungen
- Ajkarendek – Rendek
- Alsónána / Raitznana
- Baj adófizetõi 1768-ban – Baj – Steuerzahler 1768
- Bakony / Buchenwald
- Bakonyjákó / Jako
- Berkenye / Berkina
- Bikács
- Bóly / Bohl – Geschichtliches
- Egy régi német bányásztelepülés
- Ganna – Geschichte
- Kán / Kahn
- Komárom-Esztergom megye német falvai
- Komárom-Esztergom megye nemzetiségi falvai
- Lengyel / Lendl
- Mágocs / Magotsch
- Nágocs – Nagotsch
- Nagymaros / Großmarosch
- Német helységnevek – Ungarndeutsche Ortsnamen, pdf
- Német Kisebbségi Önkormányzatok – Deutsche Minderheiten-Selbstverwaltungen
- Partneri kapcsolatok – Partnerschaften
- Sváb-Törökország
- Tarján / Tarian
- Várgesztes / Gestitz
- Neves magyarországi németek
- Publikációk
- Régiségek, Antikváriumok
- Sajtószemle
- Találkozóhely
- Linkgyüjtemény
- Magyarországi német családnevek
- Magyarországi német helység- és földrajzi nevek
- Német nyelv és nyelvjárások
- A baranyai németek demográfiája
- A bikácsi nyelvjárás
- A megtagadott anyanyelvi oktatás
- A német helyesírási reform hatályba lépett
- A saarlandi nyelvjárások
- A taksonyi nyelvjárás
- Anyanyelvünk keletkezése és elmúlása
- Az ua-nyelvjárás ismertetõ szavai
- Budapest német lakossága
- Magyarországi német nyelvjárások
- Német nyelvtanulási linkek
- Nyelvjárási elbeszélések
- Nyelvjárási összehasonlítások
- Történelem
- A magyarországi németek kényszerkitelepítése
- A kitelepítés jogi alapjai és elõzményei
- A soproni kiûzöttek száma
- Kényszerkitelepítés megyénként
- Kényszerkitelepítés Szászországba
- Kényszerkitelepítési törvény
- Kitelepítés Udvariból
- Kitelepítési brosúra
- Kitelepítési emlékünnepély 2006 Budaörsön
- Kiûzések Mór és környékérõl
- Kiûzési szerelvények
- Magyar kitelepülõk Németországban
- Német vagyonveszteségek keleten
- Szomor / Sumur
- A magyarországi németek története
- Magyarosítások
- A magyarországi németek kényszerkitelepítése
Neueste Kommentare
Archive
Kategorien
- Keine Kategorien
Meta